【友情提示】世界那么大,为防走散,请将AYS规划设计事务所加星标!关注AYS爱易设,关注AYS规划设计事务所,点击上方名片-点右上角弹出菜单栏设为星标即可。
公园作为城市公共空间的重要组成部分,正经历着从单一功能向复合体验的转型。同时,文旅产业的蓬勃发展也为公园的转型升级提供了新的机遇。公园与文旅项目的有机结合,不仅能够丰富公园的业态内容,提升游客体验,还能创造更多商业价值,实现可持续发展。
当代公园发展呈现出三大明显趋势:生态可持续性、智慧化和主题特色化。在生态可持续方面,公园建设越来越注重生态保护和环境友好,采用雨水花园、垂直绿化等生态设计手法,减少对自然环境的干扰。同时,公园运营也更加注重节能减排和资源循环利用,如使用太阳能照明、中水回用系统等绿色技术,实现公园的低碳运营。
智慧化是公园发展的另一重要趋势。通过物联网、大数据、人工智能等技术应用,公园正在实现管理智能化、服务个性化和体验互动化。智能导览系统、无人零售、AR/VR互动体验等创新应用,不仅提升了公园管理效率,也丰富了游客的游园体验。例如,上海世纪公园通过智慧停车系统和线上预约平台,有效缓解了节假日停车难和入园排队问题。
主题特色化发展使公园从千篇一律走向个性鲜明。文化主题公园、体育主题公园、艺术主题公园等特色公园不断涌现,通过鲜明的主题定位和特色内容吸引特定客群。杭州西溪湿地公园以"城市湿地"为主题,将生态保护与文化旅游完美结合,成为独具特色的城市公园典范。未来公园将更加注重文化内涵挖掘和特色IP打造,形成差异化竞争优势。
展开剩余93%As an important component of urban public space, parks are undergoing a transformation from a single function to a composite experience. Meanwhile, the vigorous development of the cultural and tourism industry has also provided new opportunities for the transformation and upgrading of parks. The organic integration of parks and cultural tourism projects not only enriches the business content of parks, enhances the visitor experience, but also creates more commercial value and achieves sustainable development.
The development of contemporary parks shows three distinct trends: ecological sustainability, intelligence and thematic specialization. In terms of ecological sustainability, park construction is increasingly focusing on ecological protection and environmental friendliness, adopting ecological design techniques such as rain gardens and vertical greening to minimize interference with the natural environment. Meanwhile, the operation of parks is also paying more attention to energy conservation, emission reduction and resource recycling. For instance, green technologies such as solar lighting and reclaimed water reuse systems are adopted to achieve low-carbon operation of the parks.
Intelligence is another important trend in the development of parks. Through the application of technologies such as the Internet of Things, big data and artificial intelligence, parks are achieving intelligent management, personalized services and interactive experiences. Innovative applications such as intelligent navigation systems, unmanned retail, and AR/VR interactive experiences not only enhance the efficiency of park management but also enrich visitors' park experiences. For instance, Shanghai Century Park has effectively alleviated the problems of difficult parking and long queues for entry during holidays through its smart parking system and online reservation platform.
The development of thematic characteristics has enabled parks to evolve from being uniform to having distinct personalities. Cultural theme parks, sports theme parks, art theme parks and other characteristic parks are constantly emerging, attracting specific customer groups through distinct theme positioning and distinctive content. Hangzhou Xixi Wetland Park, with the theme of "Urban Wetland", perfectly combines ecological protection with cultural tourism, becoming a unique model of urban parks. In the future, parks will pay more attention to the exploration of cultural connotations and the creation of distinctive ips to form a differentiated competitive advantage.
一、公园与文旅项目的融合模式
"公园+"模式为公园与文旅项目融合提供了创新思路。"公园+文化"模式通过融入地方历史文化、民俗风情等元素,使公园成为文化展示和体验的活态博物馆。成都浣花溪公园将杜甫草堂文化融入园林设计,打造出富有诗意的文化公园。"公园+旅游"模式通过引入旅游休闲业态,提升公园的吸引力和停留时间。北京奥林匹克森林公园通过观光塔、游船等项目,成功转型为城市旅游目的地。
"公园+商业"模式创造性地将商业功能植入公园环境,形成独特的消费场景。上海大宁郁金香公园引入精品咖啡馆、文创市集等商业业态,实现了公益性与商业性的平衡。"公园+体育"模式满足市民健身需求,同时创造赛事经济价值。深圳人才公园通过环湖跑道、水上运动中心等设施,成为城市体育休闲热点。
公园与文旅项目融合的关键在于找到文化、生态与商业的平衡点。过度商业化会损害公园的公益属性,而完全排斥商业又难以维持高品质运营。成功的融合案例表明,通过合理规划商业区域、控制商业比例、选择与环境协调的业态,可以实现生态效益、社会效益和经济效益的多赢。
The "Park +" model provides innovative ideas for the integration of parks and cultural tourism projects. The "park + culture" model integrates local historical culture, folk customs and other elements, turning the park into a living museum for cultural display and experience. Chengdu Huanhua Stream Park integrates the culture of Du Fu's thatched Cottage into its garden design, creating a poetic cultural park. The "park + tourism" model enhances the appeal of the park and the duration of stay by introducing tourism and leisure formats. The Beijing Olympic Forest Park has successfully transformed into a city tourist destination through projects such as the observation tower and cruise ships.
The "park + business" model creatively integrates commercial functions into the park environment, creating a unique consumption scenario. Shanghai Daining Tulip Park has introduced commercial formats such as boutique coffee shops and cultural and creative markets, achieving a balance between public welfare and commerciality. The "park + sports" model meets the fitness needs of citizens while creating economic value for events. Shenzhen Talent Park has become a hot spot for urban sports and leisure through facilities such as a lakeside running track and a water sports center.
The key to the integration of parks and cultural tourism projects lies in finding a balance point among culture, ecology and business. Excessive commercialization can undermine the public welfare nature of parks, while completely excluding commerce makes it difficult to maintain high-quality operation. Successful integration cases have shown that by rationally planning commercial areas, controlling commercial proportions, and choosing business formats that are in harmony with the environment, a win-win situation of ecological, social and economic benefits can be achieved.
二、创新业态与二次消费产品设计
文化体验业态是公园文旅融合的核心内容。通过打造沉浸式文化体验馆、非遗工坊、露天剧场等设施,公园可以成为文化传播的重要平台。例如,西安大唐芙蓉园通过大型实景演出《梦回大唐》,让游客穿越时空体验盛唐文化,演出门票成为重要的二次消费来源。
夜间经济业态延长公园的经营时间,创造新的消费场景。灯光秀、夜市、夜间演艺等项目能够吸引下班后的都市人群。广州白云山"云道夜游"项目通过灯光艺术装置和互动体验,将日间登山道转变为夜间奇幻景观,带动了周边餐饮和零售消费。
教育研学业态开发公园的知识价值。自然教育课程、科普研学路线、亲子农耕体验等项目既具有教育意义,又能产生稳定收益。上海辰山植物园推出的"植物学家的一天"研学产品,通过角色扮演和实践活动,深受学校和家庭游客欢迎。
特色餐饮和文创零售是二次消费的重要组成。公园餐饮应避免同质化,开发与公园主题相关的特色食品和用餐体验。文创产品则要通过创意设计将公园IP转化为具有收藏和使用价值的商品。杭州西湖景区的"断桥相会"巧克力、苏州拙政园的园林微缩模型等都是成功的文创案例。
Cultural experience formats are the core content of the integration of culture and tourism in parks. By building immersive cultural experience centers, intangible cultural heritage workshops, open-air theaters and other facilities, parks can become important platforms for cultural dissemination. For instance, Xi 'an Tang Dynasty Chrysanthemum Garden has enabled tourists to travel through time and space to experience the culture of the prosperous Tang Dynasty through the large-scale live-action performance "Dream Back to the Tang Dynasty", and the performance tickets have become an important source of secondary consumption.
The night economy business model extends the operating hours of parks and creates new consumption scenarios. Light shows, night markets, and night performances can attract urban people after work. The "Cloud Road Night Tour" project in Baiyun Mountain, Guangzhou, transforms the daytime hiking trail into a night-time fantasy landscape through light art installations and interactive experiences, boosting the surrounding dining and retail consumption.
The knowledge value of the educational research and study business development park. Projects such as nature education courses, science popularization study routes, and parent-child farming experiences not only have educational significance but also generate stable income. The "A Day in the Life of a Botanist" study tour product launched by Shanghai Chenshan Botanical Garden has been well-received by both school and family visitors through role-playing and practical activities.
Specialty catering and cultural and creative retail are important components of secondary consumption. Park catering should avoid homogenization and develop characteristic foods and dining experiences related to the park's theme. Cultural and creative products should transform the park's IP into collectible and practical goods through creative design. The "Meeting at the Broken Bridge" chocolate in the West Lake Scenic area of Hangzhou and the miniature model of the Humble Administrator's Garden in Suzhou are both successful cultural and creative cases.
三、盈利模式与可持续发展策略
会员经济模式通过年卡、会员俱乐部等形式培养忠实客户。除了入园权益,还可提供专属活动、折扣优惠等增值服务,提高客户黏性和消费频次。上海迪士尼乐园的年卡会员消费额达到非会员的3-5倍,证明了会员经济的商业价值。
场景营销模式挖掘公园的场景广告价值。在不影响景观的前提下,巧妙植入品牌元素,开发冠名活动、主题展览等合作形式。北京玉渊潭公园的樱花节通过与饮料品牌合作,实现了场景价值的商业化变现。
IP衍生模式将公园的文化元素转化为知识产权,通过授权、联名等方式拓展盈利渠道。故宫文创的成功证明了文化IP的巨大商业潜力。公园可以开发自己的卡通形象、故事内容等IP资产,形成多元变现的商业模式。
可持续发展需要平衡公益与商业的关系。建议将商业收入的一定比例反哺公园维护和升级,形成良性循环。同时,通过价格调控确保公园的普惠性,如设置免费开放日、市民优惠价等,保障不同收入群体的游园权利。
The membership economy model cultivates loyal customers through forms such as annual cards and membership clubs. In addition to the benefits of entering the park, exclusive activities, discount offers and other value-added services can also be provided to enhance customer stickiness and consumption frequency. The annual membership of Shanghai Disneyland spends 3 to 5 times as much as non-members, demonstrating the commercial value of the membership economy.
The scene marketing model explores the scene advertising value of parks. Under the premise of not affecting the landscape, skillfully incorporate brand elements and develop cooperation forms such as naming rights activities and theme exhibitions. The Cherry Blossom Festival in Beijing's Yuyuantan Park has commercialized its scene value through cooperation with beverage brands.
The IP derivative model transforms the cultural elements of the park into intellectual property rights and expands profit channels through licensing, co-branding and other means. The success of the cultural and creative products of the Forbidden City has proved the huge commercial potential of cultural ips. Parks can develop their own IP assets such as cartoon characters and story contents, forming a diversified monetization business model.
Sustainable development requires a balance between public welfare and business. It is suggested that a certain proportion of commercial income be returned to the maintenance and upgrading of the park to form a virtuous cycle. At the same time, through price regulation, ensure the inclusiveness of the park, such as setting up free opening days and discounted prices for citizens, to guarantee the right to visit the park for people of different income groups.
- END -
发布于:北京市利鸿网提示:文章来自网络,不代表本站观点。